内心焦躁,便把风筝扔在一旁,随意靠着一棵树坐下。此时,小妹却拿着他的小号风筝冲上山坡,对我喊道:“姐姐,我要放风筝啦!”我愣住了,反应过来时她已冲下山坡。我笑她不自量力:没有风,怎么可能放的起来风筝呢?看着她那奔跑的身影,我仍倔强的等着风。
她的身影已从山坡转向平地,但风筝也没有要飞起来的样子,只是与小妹的身高齐平,不完全脱地,也没有冲上蓝天的气魄。终于,小妹的速度慢了下来,那风筝也失去了动力,怏怏的贴在了地面被拖着向前,直至被草根缠住。
直接翻译原文成为英文句子,应该写成:「I don't want to keep on waiting.」如果强调的是「不想继续」,而且打算放弃继续无了期地等下去的话,可以说:「I don't want to wait any more.」或「I don't think I will wait any longer.」。如果强调的是「放弃」,可以说:「I give up waiting any longer.」。
夏尔·德·塞孔达,孟德斯鸠男爵(1689年1月18日-1755年2月10日),法国启蒙运动时期思想家、律师,西方国家学说以及法学理论的奠基人,与伏尔泰、卢梭合称“法兰西启蒙运动三剑侠”。“拜占庭帝国”这个说法的流行,孟德斯鸠出力甚多。
【不再等待歌词(我等待的是不再等待的自由)】相关文章:
本站文章来自互联网或网友投稿,仅供学习参考,如有侵犯您的版权,请邮箱联系我们删除!
本文地址:https://www.hzdjiang.cnhttps://www.hzdjiang.cn/juzi/4181.html